HEX
Server: Apache/2
System: Linux s01 6.1.0-34-amd64 #1 SMP PREEMPT_DYNAMIC Debian 6.1.135-1 (2025-04-25) x86_64
User: beestg (1003)
PHP: 8.3.25
Disabled: exec,system,passthru,shell_exec,proc_close,proc_open,dl,popen,show_source,posix_kill,posix_mkfifo,posix_getpwuid,posix_setpgid,posix_setsid,posix_setuid,posix_setgid,posix_seteuid,posix_setegid,posix_uname
Upload Files
File: /home/beestg/domains/beestgenot.nl/public_html/wp-content/languages/plugins/code-snippets-nl_NL.po
# Translation of Plugins - Code Snippets - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Code Snippets - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-02-24 08:06:19+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.1\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Code Snippets - Stable (latest release)\n"

#: php/views/partials/list-table-notices.php:49
msgid "Synced cloud data has been <strong>successfully</strong> refreshed."
msgstr "Gesynchroniseerde cloud gegevens zijn <strong>succesvol</strong>ververst."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:24
msgid "Help"
msgstr "Help"

#: php/views/partials/list-table-notices.php:21
msgid "<strong>Warning:</strong> Safe mode is active and snippets will not execute! Remove the <code>CODE_SNIPPETS_SAFE_MODE</code> constant from <code>wp-config.php</code> to turn off safe mode."
msgstr "<strong>Waarschuwing:</strong> veilige modus is actief en snippets worden niet uitgevoerd! Verwijder de constante <code>CODE_SNIPPETS_SAFE_MODE</code> uit <code>wp-config.php</code> om de veilige modus uit te schakelen."

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:89
msgid "Update Available"
msgstr "Update beschikbaar"

#: php/views/welcome.php:178
msgid "Partner image"
msgstr "Partner afbeelding"

#: php/views/welcome.php:175
msgid "Go to Partner"
msgstr "Ga naar Partner"

#: php/views/welcome.php:170
msgid "Partners and apps"
msgstr "Partners en apps"

#: php/views/welcome.php:154
msgid "Feature image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: php/views/welcome.php:146
msgid "Helpful articles"
msgstr "Handige artikelen"

#: php/views/welcome.php:101
msgid "Latest changes"
msgstr "Laatste wijzigingen"

#: php/views/welcome.php:98
msgid "Read the full changelog"
msgstr "Lees de volledige wijzigingslog"

#: php/views/welcome.php:93
msgid "Latest news image"
msgstr "Laatste nieuws afbeelding"

#: php/views/welcome.php:83 php/views/welcome.php:151
msgid "Read more"
msgstr "Lees verder"

#: php/views/welcome.php:80
msgid "Latest news"
msgstr "Laatste nieuws"

#: php/views/welcome.php:56
msgid "Resources and <span>What's New</span>"
msgstr "Gegevensbronnen en <span>Wat is er nieuw</span>"

#: php/views/welcome.php:54
msgid "Code Snippets Logo"
msgstr "Code Snippets logo"

#: php/views/welcome.php:44
msgctxt "badge label"
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: php/views/welcome.php:43
msgctxt "badge label"
msgid "Core"
msgstr "Core"

#: php/views/welcome.php:37
msgid "Other"
msgstr "Andere"

#: php/views/welcome.php:33
msgid "Bug fixes"
msgstr "Bug fixes"

#: php/views/welcome.php:29
msgid "Improvements"
msgstr "Verbeteringen"

#: php/views/welcome.php:25
msgid "New features"
msgstr "Nieuwe functies"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:82
msgid "Get Pro"
msgstr "Verkrijg Pro"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:74
msgid "Discord"
msgstr "Discord"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:59
msgid "Cloud"
msgstr "Cloud"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:29
msgid "Welcome to Code Snippets"
msgstr "Welkom bij Code Snippets"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:28
msgctxt "menu label"
msgid "What's New"
msgstr "Wat is er nieuw"

#: php/settings/settings.php:282
msgid "Successfully reset snippets caches."
msgstr "Succesvol snippets caches gereset."

#: php/settings/settings-fields.php:80
msgid "Use this button to manually clear snippets caches."
msgstr "Gebruik deze knop om handmatig snippets caches te wissen."

#: php/settings/settings-fields.php:78
msgid "Reset Caches"
msgstr "Caches resetten"

#: php/settings/settings.php:266
msgid "Successfully performed database table upgrade."
msgstr "Succesvol uitgevoerde database tabel upgrade."

#: php/settings/settings.php:141
msgid "Debug"
msgstr "Foutopsporing"

#: php/settings/settings-fields.php:129
msgid "Hide the Upgrade button from the admin menu."
msgstr "Verberg de upgradeknop in het beheermenu."

#: php/settings/settings-fields.php:127
msgid "Hide Upgrade Menu"
msgstr "Verberg upgrademenu"

#: php/settings/settings-fields.php:75
msgid "Use this button to manually upgrade the Code Snippets database table. This action will only affect the snippets table and should be used only when necessary."
msgstr "Gebruik deze knop om de Code Snippets databasetabel handmatig te updaten. Deze actie heeft alleen invloed op de tabel met snippets en moet alleen worden gebruikt wanneer dat nodig is."

#: php/settings/settings-fields.php:74
msgid "Upgrade Database Table"
msgstr "Upgrade database tabel"

#: php/settings/settings-fields.php:72
msgid "Database Table Upgrade"
msgstr "Database tabel upgrade"

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:69 php/class-admin.php:166
msgid "Community"
msgstr "Community"

#: php/class-admin.php:160
msgid "Docs and Support"
msgstr "Documenten en ondersteuning"

#: php/class-admin.php:131
msgid "Go Pro"
msgstr "Ga voor Pro"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:92
msgctxt "top-level menu label"
msgid "Go Pro"
msgstr "Ga voor Pro"

#: php/views/partials/cloud-search.php:56
msgid "e.g. Remove unused javascript…"
msgstr "bijvoorbeeld ongebruikte JavaScript verwijderen…"

#: php/views/partials/cloud-search.php:51
msgid "Name of codevault"
msgstr "Naam van codevault"

#: php/views/partials/cloud-search.php:48
msgid "Search by keyword(s)"
msgstr "Zoeken op keyword(s)"

#: php/views/partials/cloud-search.php:42
#: php/views/partials/cloud-search.php:59
msgid "Search Cloud"
msgstr "Cloud zoeken"

#: php/views/partials/cloud-search.php:33
msgid "Search cloud snippets"
msgstr "Cloud snippets zoeken"

#: php/views/partials/cloud-search.php:26
msgid "(Note: codevault name is case and spelling sensitive and only public snippets will be shown)"
msgstr "(Opmerking: codevault naam is hoofdletter en spellingsgevoelig en alleen openbare snippets worden getoond)"

#: php/views/partials/cloud-search.php:23
msgid "Use the search bar below to search cloud snippets by entering either the name of a codevault or keywords."
msgstr "Gebruik de zoekbalk hieronder om cloud snippets te zoeken door de naam van een codevault of keywords in te voeren."

#: php/views/manage.php:92
msgid "Learn more about Code Snippets Cloud &rarr;"
msgstr "Meer informatie over Code Snippets Cloud &rarr;"

#: php/views/manage.php:91
msgid "See all your public and private snippets that are stored in your Code Snippet Cloud codevault."
msgstr "Bekijk al je publieke en private snippets die zijn opgeslagen in je code Snippet Cloud codevault."

#: php/views/manage.php:87
msgid "Learn more about javascript snippets &rarr;"
msgstr "Meer informatie over JavaScript snippets &rarr;"

#: php/views/manage.php:82
msgid "Learn more about style snippets &rarr;"
msgstr "Meer informatie over stijl snippets &rarr;"

#: php/views/manage.php:77
msgid "Learn more about content snippets &rarr;"
msgstr "Meer informatie over inhoud snippets &rarr;"

#: php/views/manage.php:72
msgid "Learn more about function snippets &rarr;"
msgstr "Meer informatie over functie snippets &rarr;"

#: php/views/manage.php:61
msgid "Find more about Pro (opens in external tab)"
msgstr "Meer informatie over Pro (wordt geopend in een externe tab)"

#: php/views/manage.php:32
msgid "Click here to submit your feedback"
msgstr "Klik hier om je feedback te geven"

#: php/views/manage.php:31
msgid "mailto:team@codesnippets.pro?subject=Code Snippet Beta Test Feedback"
msgstr "mailto:team@codesnippets.pro?subject=Code snippet beta test feedback"

#: php/views/manage.php:27
msgid "Thank you for testing this <span class=\"highlight-yellow\">beta version of Code Snippets</span>. We would love to hear your feedback."
msgstr "Bedankt voor het testen van deze <span class=\"highlight-yellow\">Beta versie van Code Snippets</span>. We horen graag je feedback."

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:239
msgid "Last page"
msgstr "Laatste pagina"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:228
msgid "Next page"
msgstr "Volgende pagina"

#. translators: 1: Current page, 2: Total pages.
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:219
msgctxt "paging"
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:203
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:209
msgid "Current page"
msgstr "Huidige pagina"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:197
msgid "Previous page"
msgstr "Vorige pagina"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:187
msgid "First page"
msgstr "Eerste pagina"

#. translators: %s: Number of items.
#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:154
msgid "%s item"
msgid_plural "%s items"
msgstr[0] "%s item"
msgstr[1] "%s items"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:135
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:122
msgctxt "pro only"
msgid " Only"
msgstr " Alleen"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:121
msgctxt "pro only"
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:96
msgid "View"
msgstr "Bekijken"

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:293
msgid "Please enter a term to start searching code snippets in the cloud."
msgstr "Voer een term in om te beginnen met zoeken naar code snippets in de cloud."

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:290
msgid "No snippets or codevault could be found with that search term. Please try again."
msgstr "Er konden geen snippets of codevault worden gevonden met die zoekterm. Probeer het opnieuw."

#. translators: tested status.
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:259
msgid "Author states %s"
msgstr "Auteur staten %s"

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:256
msgid "Not indicated by author"
msgstr "Niet aangegeven door auteur"

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:253
msgid "WP Compatability:"
msgstr "WP compatibiliteit:"

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:247
msgid "View the full list."
msgstr "Bekijk de volledige lijst."

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:240
msgid " Snippet has not undergone any review yet."
msgstr " Snippet heeft nog geen beoordeling ondergaan."

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:234
msgid " Snippet has been tested by our AI bot."
msgstr " Snippet is getest door onze AI bot."

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:228
msgid "Snippet has passed basic review."
msgstr "Snippet is geslaagd voor basisbeoordeling."

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:222
msgid "Snippet Statuses"
msgstr "Snippet statussen"

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:202
msgid "Last Updated:"
msgstr "Laatst geüpdatet:"

#. translators: 1: number of votes with label, 2: number of users with label.
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:197
msgctxt "votes"
msgid "%1$s by %2$s"
msgstr "%1$s van %2$s"

#. translators: 1: number of users.
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:193
msgid "%d user"
msgid_plural "%d users"
msgstr[0] "%d gebruiker"
msgstr[1] "%d gebruikers"

#. translators: 1: number of votes.
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:189
msgctxt "vote count"
msgid "%d time"
msgid_plural "%d times"
msgstr[0] "%d keer"
msgstr[1] "%d keren"

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:166
msgid "Codevault: "
msgstr "Codevault: "

#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:137
msgid "Preview this snippet"
msgstr "Bekijk een voorbeeld van deze snippet"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:475
msgid "Snippet Code:"
msgstr "Snippet code:"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:459
msgid "Pro Verified"
msgstr "Pro geverifieerd"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:457
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:233
msgid "AI Verified"
msgstr "AI geverifieerd"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:455
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:239
msgid "Unverified"
msgstr "Niet gecontroleerd"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:453
#: php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:227
msgid "Public"
msgstr "Publiek"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:451
msgid "Private"
msgstr "Privé"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:382
msgid "Updated"
msgstr "Geüpdatet"

#: php/cloud/class-cloud-api.php:316
msgid "Invalid action."
msgstr "Ongeldige actie."

#: php/class-plugin.php:334
msgid "Bundles"
msgstr "Bundels"

#: php/class-plugin.php:332
msgid "Codevault"
msgstr "Codevault"

#: php/class-plugin.php:333
msgid "Cloud Search"
msgstr "Cloud zoekopdracht"

#: php/class-admin.php:365
msgid "AI"
msgstr "AI"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:232
msgctxt "go pro badge"
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: php/views/manage.php:62
msgid "Upgrade to <span class=\"badge\">Pro</span>"
msgstr "Upgrade naar <span class=\"badge\">Pro</span>"

#: php/strings.php:52
msgid "Select a snippet to display"
msgstr "Selecteer een snippet om weer te geven"

#: php/strings.php:51
msgid "Font Size"
msgstr "Lettertype grootte"

#: php/strings.php:50
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: php/strings.php:49
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: php/strings.php:48
msgid "On"
msgstr "Aan"

#: php/strings.php:47
msgid "Word Wrap"
msgstr "Tekstomloop"

#: php/strings.php:46
msgid "Highlight Lines"
msgstr "Accentueer regels"

#: php/strings.php:45
msgid "Scripts (JS)"
msgstr "Scripts (JS)"

#: php/strings.php:44
msgid "Styles (CSS)"
msgstr "Stijlen (CSS)"

#: php/strings.php:43
msgid "Content (Mixed)"
msgstr "Inhoud (gemengd)"

#: php/strings.php:42
msgid "Functions (PHP)"
msgstr "Functies (PHP)"

#: php/strings.php:41
msgid "Code Snippet Source"
msgstr "Code snippet bron"

#: php/strings.php:38
msgid "Select a snippet to show"
msgstr "Selecteer een snippet om te tonen"

#: php/strings.php:37
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"

#: php/strings.php:36
msgid "Justified"
msgstr "Uitgelijnd"

#: php/strings.php:35
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: php/strings.php:34
msgid "Center"
msgstr "Midden"

#: php/strings.php:33
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: php/strings.php:32
msgid "Alignment"
msgstr "Uitlijning"

#: php/strings.php:31
msgid "Processing Options"
msgstr "Verwerkingsopties"

#: php/strings.php:27
msgid "JavaScript loaded just before the closing &amp;lt;/body&amp;gt; tag"
msgstr "JavaScript geladen vlak voor de afsluitende &amp;lt;/body&amp;gt; tag"

#: php/strings.php:26
msgid "JavaScript loaded in the site &amp;lt;head&amp;gt; section"
msgstr "JavaScript geladen in de site &amp;lt;head&amp;gt; sectie"

#: php/strings.php:25
msgid "Administration area stylesheet"
msgstr "Beheergebied stijlen"

#: php/strings.php:24
msgid "Site front-end stylesheet"
msgstr "Site front-end stylesheet"

#: php/strings.php:21
msgid "View Full Script"
msgstr "Volledige script bekijken"

#: php/strings.php:20
msgid "View Full Stylesheet"
msgstr "Volledig stijlblad bekijken"

#: php/strings.php:17
msgid "Minify snippet output by removing whitespace and optimising code to reduce load times."
msgstr "Minimaliseer snippet uitvoer door witruimte te verwijderen en code te optimaliseren om laadtijden te verkorten."

#: php/strings.php:16
msgid "Minify Snippet Output"
msgstr "Verklein snippet uitvoer"

#: php/strings.php:13
msgid "Okay"
msgstr "Oké"

#: php/strings.php:12
msgid "Thanks"
msgstr "Bedankt"

#: php/strings.php:11
msgid "Notice"
msgstr "Bericht"

#: php/strings.php:10
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: php/strings.php:8
msgid "You can now safely remove the free version of Code Snippets"
msgstr "Je kunt de gratis versie van Code Snippets nu veilig verwijderen"

#: php/snippet-ops.php:313
msgid "Could not activate snippet."
msgstr "Kan snippet niet activeren."

#: php/snippet-ops.php:301
msgid "Could not activate snippet: code did not pass validation."
msgstr "Kon snippet niet activeren: code kwam niet door validatie."

#. translators: %d: snippet identifier.
#: php/snippet-ops.php:296
msgid "Could not locate snippet with ID %d."
msgstr "Kon geen snippet vinden met ID %d."

#: php/settings/settings-fields.php:208
msgid "Sublime Text"
msgstr "Sublime tekst"

#: php/settings/settings-fields.php:207
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"

#: php/settings/settings-fields.php:206
msgid "Vim"
msgstr "Vim"

#: php/settings/settings-fields.php:203
msgid "The set of keyboard shortcuts to use in the code editor."
msgstr "De string sneltoetsen om te gebruiken in de code editor."

#: php/settings/settings-fields.php:201
msgid "Keymap"
msgstr "Keymap"

#: php/settings/settings-fields.php:173
msgid "Allow folding functions or other blocks into a single line."
msgstr "Toestaan dat functies of andere blokken worden samengevouwen tot één regel."

#: php/settings/settings-fields.php:171
msgid "Code Folding"
msgstr "Code vouwen"

#: php/settings/settings-fields.php:167
msgid "Soft-wrap long lines of code instead of horizontally scrolling."
msgstr "Soft-wrap lange regels code in plaats van horizontaal scrollen."

#: php/settings/settings-fields.php:159
msgid "The number of spaces to indent a block."
msgstr "Het aantal spaties om een blok te laten inspringen."

#: php/settings/settings-fields.php:152 php/settings/settings-fields.php:160
msgctxt "unit"
msgid "spaces"
msgstr "spaties"

#: php/settings/settings-fields.php:121
msgid "Disable syntax highlighting when displaying snippet code on the front-end."
msgstr "Schakel syntax highlighting uit bij het tonen van snippet code op de frontend."

#: php/settings/settings-fields.php:119
msgid "Disable Syntax Highlighter"
msgstr "Syntax highlighter uitschakelen"

#: php/settings/settings-fields.php:103
msgctxt "unit"
msgid "rows"
msgstr "rijen"

#: php/settings/settings-fields.php:101
msgid "Description Editor Height"
msgstr "Beschrijving editor hoogte"

#: php/settings/editor-preview.php:75 php/settings/settings-fields.php:205
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:537
msgid "Date and time when the snippet was last modified, in ISO format."
msgstr "Datum en tijd waarop de snippet voor het laatst is gewijzigd, in ISO format."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:533
msgid "If a network snippet, whether can be activated on discrete sites instead of network-wide."
msgstr "Als het een netwerk snippet is, kan het worden geactiveerd op afzonderlijke sites in plaats van netwerkbreed."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:528
msgid "Whether the snippet is network-wide instead of site-wide."
msgstr "Of de snippet netwerkbreed is in plaats van sitebreed."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:524
msgid "Relative priority in which the snippet is executed."
msgstr "Relatieve prioriteit waarin de snippet wordt uitgevoerd."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:520
msgid "Snippet activation status."
msgstr "Activeringsstatus van snippet."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:516
msgid "Context in which the snippet is executable."
msgstr "Context waarin het snippet uitvoerbaar is."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:512
msgid "List of tag categories the snippet belongs to."
msgstr "Lijst met tag categorieën waartoe het snippet behoort."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:508
msgid "Executable snippet code."
msgstr "Uitvoerbare snippet code."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:504
msgid "Descriptive text associated with snippet."
msgstr "Beschrijvende tekst bij snippet."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:500
msgid "Descriptive title for the snippet."
msgstr "Beschrijvende titel voor het snippet."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:495
msgid "Unique identifier for the snippet."
msgstr "Unieke identificatie voor de snippet."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:339
msgid "The snippet could not be deactivated."
msgstr "De snippet kon niet worden gedeactiveerd."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:299
msgid "The snippet could not be deleted."
msgstr "De snippet verwijderen van site mislukt."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:279
msgid "The snippet could not be updated."
msgstr "De snippet kan niet worden geüpdatet."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:264
msgid "Cannot update a snippet without a valid ID."
msgstr "Kan een snippet zonder geldig ID niet updaten."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:245
msgid "The snippet could not be created."
msgstr "De snippet kon niet worden gemaakt."

#: php/rest-api/class-snippets-rest-controller.php:221
msgid "The snippet could not be found."
msgstr "De snippet kon niet gevonden worden."

#: php/views/manage.php:86
msgid "Script snippets are loaded on the site front-end in a JavaScript file, either in the head or body sections."
msgstr "Script snippets worden op de front-end van de site geladen in een JavaScript bestand, in de head of body sectie."

#: php/views/manage.php:81
msgid "Style snippets are written in CSS and loaded in the admin area or on the site front-end, just like the theme style.css."
msgstr "Stijl snippets worden geschreven in CSS en geladen in het beheer gebied of op de front-end van de site, net als het thema style.css."

#: php/class-list-table.php:462 dist/edit.js:2
msgid "Export Code"
msgstr "Code exporteren"

#: php/class-admin.php:326
msgid "Available in Code Snippets Pro (external link)"
msgstr "Beschikbaar in Code Snippets Pro (externe link)"

#: php/class-admin.php:165
msgid "Join our community on Facebook"
msgstr "Word lid van onze community op Facebook"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:115
msgid "Loading edit page…"
msgstr "Bewerkingspagina aan het laden…"

#: php/views/partials/list-table.php:22
msgid "Search Snippets"
msgstr "Snippets zoeken"

#: php/views/manage.php:21
msgid "All Snippets"
msgstr "Alle snippets"

#: php/settings/settings-fields.php:196
msgid "Highlight the line that is currently being edited."
msgstr "Markeer de regel die momenteel wordt bewerkt."

#: php/settings/settings-fields.php:195
msgid "Highlight Active Line"
msgstr "Actieve regel markeren"

#: php/settings/settings-fields.php:115
msgid "Modified (oldest first)"
msgstr "Gewijzigd (oudste eerst)"

#: php/settings/settings-fields.php:114
msgid "Modified (latest first)"
msgstr "Gewijzigd (laatste eerst)"

#: php/settings/settings-fields.php:113
msgid "Name (Z-A)"
msgstr "Naam (Z-A)"

#: php/settings/settings-fields.php:112
msgid "Name (A-Z)"
msgstr "Naam (A-Z)"

#: php/settings/settings-fields.php:109
msgid "Default way to order snippets on the All Snippets admin menu."
msgstr "Standaard manier om snippets te ordenen in het Alle snippets beheer menu."

#: php/settings/settings-fields.php:107
msgid "Snippets List Order"
msgstr "Snippets lijst volgorde"

#: php/front-end/mce-strings.php:28
msgid "Show line numbers"
msgstr "Toon regelnummers"

#: php/front-end/mce-strings.php:27
msgid "Insert Snippet Source"
msgstr "Snippet source invoegen"

#: php/front-end/mce-strings.php:26
msgid "Snippet Source Code"
msgstr "Snippet broncode"

#: php/front-end/mce-strings.php:24
msgid "Enable shortcodes"
msgstr "Shortcodes inschakelen"

#: php/front-end/mce-strings.php:23
msgid "Apply formatting"
msgstr "Opmaak toepassen"

#: php/front-end/mce-strings.php:22
msgid "Run PHP code"
msgstr "PHP code uitvoeren"

#: php/front-end/mce-strings.php:21
msgid "Snippet"
msgstr "Snippet"

#: php/front-end/mce-strings.php:20
msgid "Insert Content Snippet"
msgstr "Inhoud snippet invoegen"

#: php/front-end/mce-strings.php:19
msgid "Content Snippet"
msgstr "Inhoud snippet"

#. translators: 1: snippet name, 2: snippet edit link
#: php/front-end/class-front-end.php:306
msgid "<strong>%1$s</strong> is currently inactive. You can <a href=\"%2$s\">edit this snippet</a> to activate it and make it visible. This message will not appear in the published post."
msgstr "<strong>%1$s</strong> is momenteel inactief. Je kunt <a href=\"%2$s\">dit snippet bewerken</a> om het te activeren en zichtbaar te maken. Dit bericht zal niet verschijnen in de gepubliceerde bericht."

#. translators: %d: snippet ID.
#: php/front-end/class-front-end.php:212
msgid "Could not load snippet with an invalid ID: %d."
msgstr "Kon snippet met een ongeldige ID niet laden: %d."

#: php/class-upgrade.php:213
msgid "Shortcode for inserting the current year into a post or page.."
msgstr "Shortcode voor het invoegen van het huidige jaar in een bericht of pagina..."

#: php/class-upgrade.php:211
msgid "Current year"
msgstr "Huidig jaar"

#: php/class-upgrade.php:207
msgid "Allows smiley conversion in obscure places."
msgstr "Maakt smiley conversie mogelijk op onduidelijke plaatsen."

#: php/class-upgrade.php:205
msgid "Allow smilies"
msgstr "Smilies toestaan"

#: php/class-upgrade.php:200
msgid "Turns off the WordPress admin bar for everyone except administrators."
msgstr "Schakelt de WordPress beheer balk uit voor iedereen behalve beheerders."

#: php/class-upgrade.php:198
msgid "Disable admin bar"
msgstr "Toolbar uitschakelen"

#: php/class-upgrade.php:194
msgid "Makes sure that image and file uploads have lowercase filenames."
msgstr "Zorgt ervoor dat bestandsnamen bij het uploaden van afbeeldingen en bestanden kleine letters hebben."

#: php/class-upgrade.php:192
msgid "Make upload filenames lowercase"
msgstr "Maak van upload bestandsnamen kleine letters"

#: php/class-upgrade.php:188
msgid "This is a sample snippet. Feel free to use it, edit it, or remove it."
msgstr "Dit is een voorbeeld snippet. Voel je vrij om het te gebruiken, te bewerken, of te verwijderen."

#: php/class-snippet.php:327
msgid "Footer styles"
msgstr "Footer stijlen"

#: php/class-snippet.php:325
msgid "Head styles"
msgstr "Head stijlen"

#: php/class-snippet.php:323
msgid "Front-end styles"
msgstr "Front-end stijlen"

#: php/class-snippet.php:321
msgid "Admin styles"
msgstr "Beheerder stijlen"

#: php/class-snippet.php:319
msgid "Footer content"
msgstr "Footer inhoud"

#: php/class-snippet.php:317
msgid "Head content"
msgstr "Head inhoud"

#: php/class-snippet.php:313
msgid "Single-use function"
msgstr "Functie voor eenmalig gebruik"

#: php/class-snippet.php:311
msgid "Front-end function"
msgstr "Front-end functie"

#: php/class-snippet.php:309
msgid "Admin function"
msgstr "Beheer functie"

#: php/class-snippet.php:307
msgid "Global function"
msgstr "Globale functie"

#: php/class-plugin.php:331 php/class-snippet.php:191 dist/edit.js:2
msgid "Scripts"
msgstr "Scripts"

#: php/class-plugin.php:330 php/class-snippet.php:190 dist/edit.js:2
msgid "Styles"
msgstr "Stijlen"

#: php/views/manage.php:76
msgid "Content snippets are bits of reusable PHP and HTML content that can be inserted into posts and pages."
msgstr "Inhoud snippets zijn stukjes herbruikbare PHP en HTML inhoud die in berichten en pagina's kunnen worden ingevoegd."

#: php/views/manage.php:71
msgid "Function snippets are run on your site as if there were in a plugin or theme functions.php file."
msgstr "Functie snippets worden op je site uitgevoerd alsof ze in een plugin of thema functions.php bestand staan."

#: php/class-plugin.php:329 php/class-snippet.php:189 php/class-snippet.php:315
#: dist/edit.js:2
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: php/class-plugin.php:328 php/class-snippet.php:188 dist/edit.js:2
msgid "Functions"
msgstr "Functies"

#. translators: %s: snippet title.
#: php/class-list-table.php:1304
msgid "%s [CLONE]"
msgstr "%s [CLONE]"

#: php/class-list-table.php:864
msgid "It looks like you don't have any snippets of this type."
msgstr "Het lijkt erop dat je geen snippets hebt van dit type."

#: php/class-list-table.php:407
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: php/class-contextual-help.php:154
msgid "If you're not sure about the types of snippets you can add, take a look at the <a href=\"https://help.codesnippets.pro/collection/2-adding-snippets\">Code Snippets Pro Docs</a> for inspiration."
msgstr "Als je niet zeker weet welke soorten snippets je kunt toevoegen, kijk dan eens naar de <a href=\"https://help.codesnippets.pro/collection/2-adding-snippets\">Code snippets Pro docs</a> voor inspiratie."

#: php/class-contextual-help.php:139
msgid "You can find out how to enable safe mode in the <a href=\"https://help.codesnippets.pro/article/12-safe-mode\">Code Snippets Pro Docs</a>."
msgstr "Je kunt in de <a href=\"https://help.codesnippets.pro/article/12-safe-mode\">Code snippets Pro docs</a> vinden hoe je de veilige modus inschakelt."

#: php/class-contextual-help.php:138
msgid "If something goes wrong with a snippet, and you can't use WordPress, you can cause all snippets to stop executing by turning on <strong>safe mode</strong>."
msgstr "Als er iets mis gaat met een snippet, en je kunt WordPress niet gebruiken, dan kan je ervoor zorgen dat alle snippets stoppen met uitvoeren door de <strong>veilige modus</strong> in te schakelen."

#: php/class-admin.php:217
msgid "Active Snippets"
msgstr "Actieve snippets"

#. translators: %s: formatted last modified date
#: php/class-admin.php:200
msgid "Last modified %s"
msgstr "Laatst gewijzigd %s"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:98
msgid "Upgrade to Pro"
msgstr "Upgraden naar Pro"

#: php/class-admin.php:130
msgid "Upgrade to Code Snippets Pro"
msgstr "Upgrade naar Code Snippets Pro"

#: php/class-admin.php:159
msgid "Find out how to get support with Code Snippets"
msgstr "Ervaar hoe je ondersteuning krijgt met Code Snippets"

#: php/class-admin.php:113
msgid "Change plugin settings"
msgstr "Wijzig plugin instellingen"

#. translators: %s: Update PHP URL.
#: php/deactivation-notice.php:40
msgid "Please <a href=\"%s\">upgrade your server to the latest version of PHP</a> to continue using Code Snippets."
msgstr "<a href=\"%s\">Upgrade je server naar de laatste versie van PHP</a> om Code Snippets te kunnen blijven gebruiken."

#. translators: %s: required PHP version number.
#: php/deactivation-notice.php:32
msgid "Code Snippets requires PHP %s or later."
msgstr "Code Snippets vereist PHP %s of later."

#: php/deactivation-notice.php:50
msgid "Another version of Code Snippets appears to be installed. Deactivating this version."
msgstr "Een andere versie van Code Snippets lijkt geïnstalleerd te zijn. Deactiveer deze versie."

#: php/class-validator.php:258
msgid "Parse error: syntax error, unexpected end of snippet"
msgstr "Parse fout: syntaxisfout, onverwacht einde van snippet"

#. translators: %s: PHP identifier name
#: php/class-validator.php:220
msgid "Cannot redeclare %s."
msgstr "Kan %s niet opnieuw declareren."

#. translators: %s: PHP interface name
#: php/class-validator.php:216
msgid "Cannot redeclare interface %s."
msgstr "Kan interface %s niet opnieuw declareren."

#. translators: %s: PHP class name
#: php/class-validator.php:212
msgid "Cannot redeclare class %s."
msgstr "Kan klasse %s niet opnieuw declareren."

#. translators: %s: PHP function name
#: php/class-validator.php:208
msgid "Cannot redeclare function %s."
msgstr "Kan functie %s niet opnieuw declareren."

#: php/class-validator.php:195
msgid "Parse error: syntax error, unexpected end of snippet."
msgstr "Parse fout: syntaxisfout, onverwacht einde van snippet."

#. translators: 1: search query, 2: line number.
#: php/class-list-table.php:1241
msgid " for &ldquo;%1$s&rdquo; on line %2$d"
msgstr " voor &ldquo;%1$s&rdquo; op regel %2$d"

#: php/class-list-table.php:856
msgid "No snippets were found matching the current search query. Please enter a new query or use the \"Clear Filters\" button above."
msgstr "Er zijn geen snippets gevonden die overeenkomen met de huidige zoekopdracht. Voer een nieuwe zoekopdracht in of gebruik de knop \"Filters wissen\" hierboven."

#: php/class-list-table.php:410
msgid "Modified"
msgstr "Gewijzigd"

#. translators: 1: date format, 2: time format.
#: php/class-snippet.php:437
msgctxt "date and time format"
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s om %2$s"

#: php/class-snippet.php:429
msgid "Y/m/d"
msgstr "J/m/d"

#. translators: %s: Human-readable time difference.
#: php/class-snippet.php:427 php/cloud/class-cloud-search-list-table.php:205
msgid "%s ago"
msgstr "%s geleden"

#: php/class-contextual-help.php:178
msgid "Here you can load snippets from a code snippets export file into the database alongside existing snippets."
msgstr "Hier kan je snippets uit een exportbestand van code snippets in de database laden naast bestaande snippets."

#: php/class-contextual-help.php:153
msgid "Here you can add a new snippet, or edit an existing one."
msgstr "Hier kun je een nieuwe snippet toevoegen of een bestaande snippet bewerken."

#: php/class-contextual-help.php:130
msgid "Here you can manage your existing snippets and perform tasks on them such as activating, deactivating, deleting and exporting."
msgstr "Hier kan je je bestaande snippets beheren en er taken op uitvoeren zoals activeren, deactiveren, verwijderen en exporteren."

#: php/class-contextual-help.php:119
msgid "Snippets are similar to plugins - they both extend and expand the functionality of WordPress. Snippets are more light-weight, just a few lines of code, and do not put as much load on your server. "
msgstr "Snippets zijn vergelijkbaar met plugins - ze breiden beide de functionaliteit van WordPress uit. Snippets zijn lichter van gewicht, slechts een paar regels code, en belasten je server niet zo zwaar. "

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:38
msgctxt "menu label"
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Snippet bewerken"

#. Plugin URI of the plugin
#. Author URI of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "https://codesnippets.pro"
msgstr "https://codesnippets.pro"

#. Author of the plugin
#: code-snippets.php dist/edit.js:2
msgid "Code Snippets Pro"
msgstr "Code Snippets Pro"

#. translators: %s: tag name.
#: php/class-list-table.php:1257
msgid " in tag &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr " in tag &ldquo;%s&rdquo;"

#. translators: %s: search query.
#: php/class-list-table.php:1250
msgid " for &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr " voor &ldquo;%s&rdquo;"

#: php/class-list-table.php:862
msgid "It looks like you don't have any snippets."
msgstr "Het lijkt erop dat je geen snippets hebt."

#: php/class-list-table.php:241 php/class-list-table.php:461
msgid "Clone"
msgstr "Kloon"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:180
msgctxt "snippets"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: php/views/import.php:95
msgid "Upload Files"
msgstr "Upload bestanden"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:183
msgctxt "snippets"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:174
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:114
msgctxt "snippets"
msgid "Manage"
msgstr "Beheren"

#: php/views/partials/list-table-notices.php:48
msgid "Selected snippets <strong>cloned</strong>."
msgstr "Geselecteerde snippets zijn <strong>gekloond</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:47
msgid "Snippet <strong>cloned</strong>."
msgstr "Snippet <strong>gekloond</strong>."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:160
msgctxt "tools submenu label"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"

#: php/class-list-table.php:411 php/settings/settings-fields.php:111
#: dist/edit.js:2
msgid "Priority"
msgstr "Prioriteit"

#: php/views/import.php:90
msgid "Do not import any duplicate snippets; leave all existing snippets unchanged."
msgstr "Importeer geen dubbele snippets; laat alle bestaande snippets ongewijzigd."

#: php/views/import.php:83
msgid "Replace any existing snippets with a newly imported snippet of the same name."
msgstr "Vervang bestaande snippets door een nieuw geïmporteerde snippet met dezelfde naam."

#: php/views/import.php:76
msgid "Ignore any duplicate snippets: import all snippets from the file regardless and leave all existing snippets unchanged."
msgstr "Negeer dubbele snippets: importeer alle snippets ongeacht het bestand en laat alle bestaande snippets ongewijzigd."

#: php/views/import.php:69
msgid "What should happen if an existing snippet is found with an identical name to an imported snippet?"
msgstr "Wat moet er gebeuren als er een bestaande snippet wordt gevonden met een identieke naam als een geïmporteerde snippet?"

#: php/views/import.php:66
msgid "Duplicate Snippets"
msgstr "Snippets dupliceren"

#: php/views/import.php:98
msgid "Choose one or more Code Snippets (.xml or .json) files to upload, then click \"Upload files and import\"."
msgstr "Kies een of meer code snippets bestanden (.xml of .json) om te uploaden en klik vervolgens op\"Bestanden uploaden en importeren\"."

#: php/views/import.php:41
msgid "Upload one or more Code Snippets export files and the snippets will be imported."
msgstr "Upload een of meer exportbestanden voor code snippet en de snippets worden geïmporteerd."

#: php/settings/settings-fields.php:137
msgid "When the plugin is deleted from the Plugins menu, also delete all snippets and plugin settings."
msgstr "Als de plugin verwijderd wordt uit het plugin menu, verwijder dan ook alle snippets en plugin instellingen."

#: php/settings/settings-fields.php:135
msgid "Complete Uninstall"
msgstr "Volledige deinstallatie"

#: php/cloud/list-table-shared-ops.php:115
msgid "Download"
msgstr "Download"

#: php/class-list-table.php:281
msgid "Run Once"
msgstr "Eenmalig uitvoeren"

#: php/class-admin.php:87
msgid "Snippets &raquo; Settings"
msgstr "Snippets &raquo; Instellingen"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:144
msgid "Reset to Default"
msgstr "Herstel naar standaardwaarden"

#: php/settings/settings.php:252
msgid "All settings have been reset to their defaults."
msgstr "Alle instellingen zijn teruggezet naar hun standaardwaarden."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:40
msgid "Snippet <strong>executed</strong>."
msgstr "Snippet <strong>uitgevoerd</strong>."

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:137
msgid "No snippets were imported."
msgstr "Er werden geen snippets geïmporteerd."

#: php/class-list-table.php:871
msgid "Perhaps you would like to add a new one?"
msgstr "Misschien wil je een nieuwe toevoegen?"

#: php/class-list-table.php:234
msgid "Network Only"
msgstr "Alleen netwerk"

#: php/class-list-table.php:232
msgid "Network Active"
msgstr "Netwerk actief"

#. Description of the plugin
#: code-snippets.php
msgid "An easy, clean and simple way to run code snippets on your site. No need to edit to your theme's functions.php file again!"
msgstr "Een eenvoudige, schone en simpele manier om code snippets aan je site toe te voegen. Je hoeft nooit meer je thema's functions.php te wijzigen!"

#: php/views/import.php:117
msgid "Upload files and import"
msgstr "Upload en importeer bestanden"

#. translators: %s: size in bytes
#: php/views/import.php:106
msgid "(Maximum size: %s)"
msgstr "(Maximale grootte: %s)"

#: php/views/import.php:103
msgid "Choose files from your computer:"
msgstr "Kies een bestand van je computer:"

#. translators: %s: link to snippets admin menu
#: php/views/import.php:46
msgid "Afterward, you will need to visit the <a href=\"%s\" >All Snippets</a> page to activate the imported snippets."
msgstr "Daarna moet je de pagina <a href=\"%s\" >Alle snippets</a> bezoeken om de geïmporteerde snippets te activeren."

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:177
#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:115 dist/edit.js:2
msgctxt "snippet"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:217 php/settings/settings.php:330
msgid "Settings saved."
msgstr "Instellingen opgeslagen."

#: php/settings/settings.php:182
msgid "Editor Preview"
msgstr "Editor voorbeeld"

#: php/settings/settings.php:140
msgid "Code Editor"
msgstr "Code editor"

#: php/settings/settings.php:139
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: php/settings/settings-fields.php:190
msgid "Highlight all instances of a currently selected word."
msgstr "Markeer alle exemplaren van het huidige geselecteerd woord."

#: php/settings/settings-fields.php:189
msgid "Highlight Selection Matches"
msgstr "Markeer selectie overeenkomsten"

#: php/settings/settings-fields.php:185
msgid "Auto-close brackets and quotes when typed."
msgstr "Sluit haakjes en aanhalingstekens automatisch wanneer ze worden getypt."

#: php/settings/settings-fields.php:183
msgid "Auto Close Brackets"
msgstr "Haakjes automatisch sluiten"

#: php/settings/settings-fields.php:179
msgid "Show line numbers to the left of the editor."
msgstr "Toon regelnummers aan de linkerkant van de editor."

#: php/settings/settings-fields.php:177
msgid "Line Numbers"
msgstr "Regelnummers"

#: php/settings/settings-fields.php:165
msgid "Wrap Lines"
msgstr "Regelomloop"

#: php/settings/settings-fields.php:157
msgid "Indent Unit"
msgstr "Inspring eenheid"

#: php/settings/settings-fields.php:151
msgid "The width of a tab character."
msgstr "De breedte van een tab karakter."

#: php/settings/settings-fields.php:149
msgid "Tab Size"
msgstr "Tabgrootte"

#: php/settings/settings-fields.php:145
msgid "Use hard tabs instead of spaces for indentation."
msgstr "Gebruik harde tabs in plaats van spaties voor inspringing."

#: php/settings/settings-fields.php:143
msgid "Indent With Tabs"
msgstr "Inspringing met tabs"

#: php/settings/settings-fields.php:213
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: php/settings/settings-fields.php:98
msgid "Show snippet descriptions on admin pages."
msgstr "Toon snippet beschrijving op de beheerder pagina's."

#: php/settings/settings-fields.php:96
msgid "Enable Snippet Descriptions"
msgstr "Schakel snippet beschrijvingen in"

#: php/settings/settings-fields.php:93
msgid "Show snippet tags on admin pages."
msgstr "Toon snippet tags op beheer pagina's."

#: php/settings/settings-fields.php:91
msgid "Enable Snippet Tags"
msgstr "Snippet tags inschakelen"

#: php/settings/settings-fields.php:88
msgid "Make the 'Save and Activate' button the default action when saving a snippet."
msgstr "Maak de 'Opslaan en activeer' knop de standaard actie wanneer een snippet opgeslagen wordt."

#: php/settings/settings-fields.php:86
msgid "Activate by Default"
msgstr "Standaard activeren"

#: php/class-list-table.php:1266
msgid "Clear Filters"
msgstr "Wis filters"

#: php/class-list-table.php:1233
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"

#: php/class-list-table.php:627
msgid "Clear List"
msgstr "Lijst wissen"

#: php/class-list-table.php:619
msgid "Filter"
msgstr "Filteren"

#: php/class-list-table.php:604
msgid "Show all tags"
msgstr "Toon alle tags"

#. translators: %s: total number of recently activated snippets.
#: php/class-list-table.php:527
msgid "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Recently Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Recentelijk actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Recentelijk actief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of inactive snippets.
#: php/class-list-table.php:519
msgid "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Inactive <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Inactief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of active snippets.
#: php/class-list-table.php:511
msgid "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "Active <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Actief <span class=\"count\">(%s)</span>"

#. translators: %s: total number of snippets.
#: php/class-list-table.php:503
msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[0] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"
msgstr[1] "Alle <span class=\"count\">(%s)</span>"

#: php/class-list-table.php:412
msgid "ID"
msgstr "ID"

#: php/class-list-table.php:406 dist/edit.js:2
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: php/class-list-table.php:332
msgid "Shared on Network"
msgstr "Gedeeld op het netwerk"

#. translators: %d: snippet ID.
#: php/class-snippet.php:250
msgid "Untitled #%d"
msgstr "Zonder titel #%d"

#: php/class-list-table.php:257
msgid "'Cancel' to stop, 'OK' to delete."
msgstr "\"Annuleren\" om te stoppen, \"Oké\" om te verwijderen."

#: php/class-list-table.php:256
msgid "You are about to permanently delete the selected item."
msgstr "Je staat op het punt het geselecteerde item definitief te verwijderen."

#: php/class-list-table.php:251 php/class-list-table.php:464 dist/edit.js:2
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: php/class-list-table.php:242 php/class-list-table.php:463 dist/edit.js:2
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: php/class-list-table.php:240
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: php/class-list-table.php:287 php/class-list-table.php:459 dist/edit.js:2
#: dist/manage.js:2
msgid "Activate"
msgstr "Activeren"

#: php/class-list-table.php:286 php/class-list-table.php:459
msgid "Network Activate"
msgstr "Netwerk activeren"

#: php/class-list-table.php:287 php/class-list-table.php:460 dist/edit.js:2
#: dist/manage.js:2
msgid "Deactivate"
msgstr "Deactiveren"

#: php/class-list-table.php:286 php/class-list-table.php:460
msgid "Network Deactivate"
msgstr "Netwerk deactiveren"

#: php/class-list-table.php:83
msgid "Snippets per page"
msgstr "Snippets per pagina"

#. translators: %s: URL to Manage Snippets admin menu
#: php/class-contextual-help.php:193
msgid "You can save your snippets to a code snippets export file using the <a href=\"%s\">Manage Snippets</a> page."
msgstr "Je kan je snippets opslaan in een Code Snippets (.xml) export bestand door van de <a href=\"%s\">Beheer Snippets</a> pagina gebruik te maken."

#: php/class-contextual-help.php:191
msgid "Exporting"
msgstr "Aan het exporteren"

#. translators: %s: URL to Snippets admin menu
#: php/class-contextual-help.php:186
msgid "Imported snippets will be added to the database along with your existing snippets. Regardless of whether the snippets were active on the previous site, imported snippets are always inactive until activated using the <a href=\"%s\">Manage Snippets</a> page."
msgstr "Geïmporteerde snippets worden samen met je bestaande snippets aan de database toegevoegd. Ongeacht of de snippets actief waren op de vorige site, geïmporteerde snippets zijn altijd inactief totdat ze worden geactiveerd via de pagina <a href=\"%s\">Snippets beheren</a>."

#: php/class-contextual-help.php:184
msgid "You can load your snippets from a code snippets export file using this page."
msgstr "Via deze pagina kun je je snippets laden uit een exportbestand voor code snippets."

#: php/class-contextual-help.php:183
msgid "Importing"
msgstr "Aan het importeren"

#: php/class-contextual-help.php:163
msgid "Please be sure to check that your snippet is valid PHP code and will not produce errors before adding it through this page. While doing so will not become active straight away, it will help to minimise the chance of a faulty snippet becoming active on your site."
msgstr "Zorg ervoor dat je controleert of je snippet geldige PHP code is en geen fouten veroorzaakt voordat je het via deze pagina toevoegt. Hoewel dit niet meteen actief wordt, helpt het de kans te verkleinen dat een defecte snippet op je site actief wordt."

#: php/class-contextual-help.php:162
msgid "You need to fill out the name and code fields for your snippet to be added. While the description field will add more information about how your snippet works, what is does and where you found it, it is completely optional."
msgstr "Je moet de naam- en codevelden invullen om je snippet toe te voegen. Hoewel het beschrijvingsveld meer informatie zal toevoegen over hoe je snippet werkt, wat het doet en waar je het hebt gevonden, is het volledig optioneel."

#: php/class-contextual-help.php:160
msgid "Adding Snippets"
msgstr "Snippets aan het toevoegen"

#: php/class-contextual-help.php:137
msgid "Be sure to check your snippets for errors before you activate them, as a faulty snippet could bring your whole blog down. If your site starts doing strange things, deactivate all your snippets and activate them one at a time."
msgstr "Zorg ervoor dat je je snippets controleert op fouten voordat je ze activeert, aangezien een defect snippet je hele blog kan neerhalen. Als je site vreemde dingen gaat doen, deactiveert je al je snippets en activeert je ze één voor één."

#: php/class-contextual-help.php:135
msgid "Safe Mode"
msgstr "Veilige modus"

#: php/class-contextual-help.php:128 php/class-contextual-help.php:150
#: php/class-contextual-help.php:176
msgid "Overview"
msgstr "Overzicht"

#: php/class-contextual-help.php:72
msgid "Plugin Website"
msgstr "Plugin site"

#: php/class-contextual-help.php:71
msgid "Support Forum"
msgstr "Ondersteuningsforum"

#: php/class-contextual-help.php:70
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: php/class-contextual-help.php:69
msgid "About Plugin"
msgstr "Over de plugin"

#: php/class-contextual-help.php:75
msgid "For more information:"
msgstr "Voor meer informatie:"

#: php/class-admin.php:300
msgid "Dismiss"
msgstr "Negeren"

#: php/class-admin.php:278
msgid "Take the survey now"
msgstr "Vul nu de enquête in"

#: php/class-admin.php:279
msgid "<strong>Have feedback on Code Snippets?</strong> Please take the time to answer a short survey on how you use this plugin and what you'd like to see changed or added in the future."
msgstr "<strong>Heb je feedback over Code Snippets?</strong> Neem de tijd om een ​​korte enquête in te vullen over hoe je deze plugin gebruikt en wat je in de toekomst gewijzigd of toegevoegd zou willen zien."

#: php/admin-menus/class-welcome-menu.php:64
msgid "Support"
msgstr "Ondersteuning"

#: php/class-admin.php:119
msgid "Manage your existing snippets"
msgstr "Beheer je bestaande snippets"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:110 php/class-admin.php:114
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:30
msgid "Snippets Settings"
msgstr "Snippets instellingen"

#: php/admin-menus/class-settings-menu.php:29
msgctxt "menu label"
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: php/views/partials/list-table-notices.php:46
msgid "Selected snippets <strong>deleted</strong>."
msgstr "Geselecteerde snippets <strong>verwijderd</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:45
msgid "Snippet <strong>deleted</strong>."
msgstr "Snippet <strong>verwijderd</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:44
msgid "Selected snippets <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Geselecteerde snippets <strong>gedeactiveerd</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:43
msgid "Snippet <strong>deactivated</strong>."
msgstr "Snippet <strong>gedeactiveerd</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:42
msgid "Selected snippets <strong>activated</strong>."
msgstr "Geselecteerde snippets <strong>geactiveerd</strong>."

#: php/views/partials/list-table-notices.php:41
msgid "Snippet <strong>activated</strong>."
msgstr "Snippet <strong>geactiveerd</strong>."

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:68
msgctxt "top-level menu label"
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:37
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:67
#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:159 php/class-admin.php:86
#: php/class-admin.php:120 php/views/manage.php:41
msgid "Snippets"
msgstr "Snippets"

#: php/admin-menus/class-manage-menu.php:36
msgctxt "menu label"
msgid "All Snippets"
msgstr "Alle snippets"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:127
msgid "An error occurred when processing the import files."
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het verwerken van de importbestanden."

#. translators: 1: amount of snippets imported, 2: link to Snippets menu
#: php/admin-menus/class-import-menu.php:141
msgid "Successfully imported <strong>%1$d</strong> snippet. <a href=\"%2$s\">Have fun!</a>"
msgid_plural "Successfully imported <strong>%1$d</strong> snippets. <a href=\"%2$s\">Have fun!</a>"
msgstr[0] "De snippet <strong>%1$d</strong> importeren is gelukt. <a href=\"%2$s\">Veel plezier.</a>"
msgstr[1] "De snippets <strong>%1$d</strong> importeren is gelukt. <a href=\"%2$s\">Veel plezier.</a>"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:115
msgid "Import snippets from a code snippets export file"
msgstr "Snippets importeren uit een exportbestand voor code snippets"

#. Plugin Name of the plugin
#: code-snippets.php php/admin-menus/class-import-menu.php:114
msgid "Code Snippets"
msgstr "Code Snippets"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:20 php/views/import.php:28
msgid "Import Snippets"
msgstr "Snippets importeren"

#: php/admin-menus/class-import-menu.php:19
msgctxt "menu label"
msgid "Import"
msgstr "Importeren"

#: php/class-list-table.php:409 dist/edit.js:2
msgid "Tags"
msgstr "Tags"

#: php/class-list-table.php:408 dist/edit.js:2
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:70 dist/edit.js:2
msgid "Add New Snippet"
msgstr "Nieuw snippet toevoegen"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:69
msgctxt "menu label"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: php/admin-menus/class-edit-menu.php:39 dist/edit.js:2
msgid "Edit Snippet"
msgstr "Snippet bewerken"

#: php/admin-menus/class-admin-menu.php:131
msgid "You are not authorized to access this page."
msgstr "Je bent niet geautoriseerd om deze pagina te openen."